Characters remaining: 500/500
Translation

bãi bỏ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bãi bỏ" is a verb that means "to abrogate" or "to declare null and void." It is used when something, like a law, rule, or agreement, is officially canceled or revoked.

Usage Instructions:
  • "Bãi bỏ" is often used in formal contexts, such as legal documents, government announcements, or discussions about policies.
  • It can be used in both written and spoken Vietnamese.
Example:
  • "Chính phủ đã quyết định bãi bỏ luật này."
    • Translation: "The government has decided to abrogate this law."
Advanced Usage:

In more complex discussions, "bãi bỏ" can also refer to the cancellation of agreements or contracts, not just laws. It is often used in legal or administrative language.

Word Variants:
  • The phrase "bãi bỏ" can be used with various subjects, like "thỏa thuận" (agreement) or "quy định" (regulation):
    • "Bãi bỏ thỏa thuận" means "to cancel an agreement."
    • "Bãi bỏ quy định" means "to revoke a regulation."
Different Meanings:

While "bãi bỏ" primarily means to cancel or revoke, in some contexts, it can also imply a broader sense of removing something from effect or practice.

Synonyms:

Some synonyms for "bãi bỏ" include: - "hủy bỏ" (to cancel) - "hủy" (to annul) - "thủ tiêu" (to nullify)

verb
  1. To abrogate, to declare null and void

Words Containing "bãi bỏ"

Comments and discussion on the word "bãi bỏ"